martes, 18 de septiembre de 2012
Los afortunados.
We are going to die, and that makes us the lucky ones. Most people are never going to die because they are never going to be born. The potential people who could have been here in my place but who will in fact never see the light of day outnumber the sand grains of Arabia. Certainly those unborn ghosts include greater poets than Keats, scientists greater than Newton. We know this because the set of possible people allowed by our DNA so massively exceeds the set of actual people. In the teeth of these stupefying odds it is you and I, in our ordinariness, that are here.
- Vamos a morir, y eso nos hace los afortunados. La mayoría de la gente nunca va a morir porque nunca van a nacer. La cantidad de gente que potencialmente podría estar aquí en mi lugar, pero que, de hecho, nunca verán la luz del día, sobrepasa el número de granos de arena en Arabia. Ciertamente, entre esos que no han de nacer se incluyen poetas más grandes que Keats, científicos más grandes que Newton.
Sabemos esto porque la cantidad de gente que permite nuestro ADN excede enormemente la cantidad de gente que hay. Y dentro de todas esas posibilidades, estamos tú y yo, en nuestras ordinarieces, que están aquí. -
Richard Dawkins: The Lucky Ones.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario